Cart (0)
  • No items in cart.
Total
$0
There is a technical issue about last added item. You can click "Report to us" button to let us know and we resolve the issue and return back to you or you can continue without last item via click to continue button.
Search book title
Filters:
BOOKS
PACKAGES
EDITION
to
PUBLISHER
(1)
(338)
(621)
(599)
(55)
(234)
(1006)
(696)
(2183)
(117)
(95207)
(63)
(584)
(124)
(33)
(21)
(20)
(96195)
(17)
(1)
(374)
(325)
(7076)
(241)
(21)
(6)
(1667)
(18)
(19)
(28)
(4)
 
(6)
(7)
(115)
(3)
(57)
(5)
(5)
(1)
(1)
(2)
(28)
(27)
(27)
(13)
(61)
(24)
(22)
(7)
(8)
(20)
(1)
(3)
(50)
(6)
(33)
CONTENT TYPE
 Act
 Admin Code
 Announcements
 Bill
 Book
 CADD File
 CAN
 CEU
 Charter
 Checklist
 City Code
 Code
 Commentary
 Comprehensive Plan
 Conference Paper
 County Code
 Course
 DHS Documents
 Document
 Errata
 Executive Regulation
 Federal Guideline
 Firm Content
 Guideline
 Handbook
 Interpretation
 Journal
 Land Use and Development
 Law
 Legislative Rule
 Local Amendment
 Local Code
 Local Document
 Local Regulation
 Local Standards
 Manual
 Model Code
 Model Standard
 Notice
 Ordinance
 Other
 Paperback
 PASS
 Periodicals
 PIN
 Plan
 Policy
 Product
 Product - Data Sheet
 Program
 Provisions
 Requirements
 Revisions
 Rules & Regulations
 Standards
 State Amendment
 State Code
 State Manual
 State Plan
 State Standards
 Statute
 Study Guide
 Supplement
 Sustainability
 Technical Bulletin
 All
  • BSI
    BS ISO 20771:2020 Legal translation. Requirements
    Edition: 2020
    $412.17
    / user per year

Description of BS ISO 20771:2020 2020

This document specifies requirements for the competences and qualifications of legal translators, revisers and reviewers, best translation practices and the translation process directly affecting the quality and delivery of legal translation services. In particular, it specifies the core processes, resources, confidentiality, professional development requirements, training and other aspects of the legal translation service provided by individual translators.

Fulfilment of all the requirements set out in this document enables the individual legal translator to demonstrate conformity of their legal translation services to this document and their capability to maintain a level of quality in legal translation services that will meet the client’s and other applicable specifications.

The use of output from machine translation, even with post-editing, is outside the scope of this document. Consulting of a machine translation resource by a legal translator, does not constitute use of raw machine translation plus post-editing.

This document does not apply to interpreting services.





X
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100